Merl111 Geschrieben 20. April 2018 Teilen Geschrieben 20. April 2018 (bearbeitet) Website BitcoinTalk Telegram Facebook Twitter zinaida.rasaeva@scorum.comScorum ist ein Projekt, bei dem Sport und Technologie zusammenkommen. Wir bauen eine bahnbrechende Blockchain-betriebene Sportmedien-Plattform auf, die ihre aktiven Nutzer mit der Scrum Coin (SCR) für ihr Engagement belohnt.Das Schöne am Sport ist, dass es keine Grenzen gibt... dies trifft auf Sprachen leider nicht zu. Aus diesem Grund starten wir ein Scorum Bounty-Programm für Übersetzer und Korrekturleser. Was brauchen wir? Übersetzer Korrekturleser community managers country managers Wen brauchen wir? Interface-Übersetzung; Übersetzung von Sport-Artikeln; Korrekturlesen der Texte; community management; country management. Für das Bounty-Programm gibt es kein Limit, jeder kann jederzeit daran teilnehmen. Chinesisch Dutch Ukrainisch Swedish Englisch German Portugiesisch Spanisch Japanisch Italienisch Französisch Türkisch Arabisch Russisch Koreanisch Polnisch Indonesisch Malay Vietnamesisch Thailändisch Rumänisch Persisch (Farsi) Wenn Sie die Sprache, die Sie übersetzen möchten, nicht gefunden haben, können Sie das fill Formular ausfüllen und unserer join community mit dieser Anfrage beitreten. Testaufgabe (interface (Interface-Übersetzung) — 50 SCR; Übersetzung eines Sport-Artikels - 0,03 SCR pro Wort (1000 words=30 SCR).One proofreading — 0,02 SP per word (1000 words=20 SP).Community-Management und Country-Management - wird mit jedem Teilnehmer individuell vereinbart. 1. Alle Belohnungen für Bounty-Aktivitäten werdenin SCR & SP-Token bezahlt;2. Um Ihre Bounty-Prämien zu erhalten, müssen Sie ein Scorum Wallet-Konto erstellen.;3. Abhängig von Kriterien wie der Qualität der Übersetzungen, der Dauer der Arbeit mit Scorum, dem Grad des Vertrauens und anderen Faktoren, hat jeder Teilnehmer des Scorum Bounty Programms einen Rang, der bestimmt, wer die Übersetzung oder den Text für das Korrekturlesen erhält.4. Bevor Sie mit der Übersetzung fortfahren, werden wir Sie bitten, eine Testaufgabe (Interface-Übersetzung) gegen eine fixe Gebühr in SCR-Token durchzuführen.5. Aufgrund der Ergebnisse der durchgeführten Arbeiten wird entschieden, ob die Zusammenarbeit mit Ihnen fortgesetzt wird;6. Ihre Bewerbung für eine Testaufgabe muss genehmigt werden, bevor Sie mit der Übersetzung beginnen.7. Sie werden offiziell für eine Übersetzung ausgewählt, NACHDEM Sie eine E-Mail-Bestätigung vom Lead Linguistic Coordinator (LLC - zinaida.rasaeva@scorum.com) erhalten haben;8. Wir erlauben weder Google Translate noch andere Dienste;9. Die Teilnehmer, die Google Übersetzer oder andere Dienste nutzen, werden sofort disqualifiziert (wenn der Text zu mehr als 95% identisch ist); Wenn diese unbefristeten Übersetzer ihre Arbeit nicht pünktlich zur Abliefern, wird der Übersetzungsslot an einen Backup-Übersetzer übergeben.11. Basierend auf den Ergebnissen Ihrer Arbeit wird die Anzahl Ihrer SCR-Tokens bestimmt. Sie finden auch eine Liste der Backup-Übersetzer in derselben Tabelle.12. Bedingungen und Fristen für jede Übersetzung werden mit jedem Teilnehmer persönlich über den LLC vereinbart;. Füllen Sie das Formular aus Form Trete unserer Telegramm-Community beiTelegram community Hinterlassen Sie hier einen Kommentar mit den Sprachen, die Sie übersetzen möchten Überprüfen Sie Ihren Status hier [/quote] Bearbeitet 20. April 2018 von Merl111 removed non working picture urls Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden